tkmiumのブログ

tkmium-note

プログラミング中に気づいたことや日々の記録を書いていきます。情報関係基礎の解説記事等も作成します。

パソコンのキーボードはpressなのかpushなのか

プログラミングを教えている中で、「Press any key.」という表示をしている作品にとある先生が「pushでは?pressだと押しつぶす感じがする」と言われていました。

 

普段なんとなくキーボードはpressとしていたので、単語の意味等を調べてみました。

 

 

結論

パソコンのキーボードは「press」です。

 

pressとは

f:id:tkmium:20181121111403j:plain

押す、押して平らにする、プレスする、アイロンをかける、押して (…に)する、(…を)(…に)押しつける、(…を)(…に)押し込む、(人込みの中などを)押し進む、握りしめる、抱き寄せる

ejje.weblio.jp

 

pushとは

f:id:tkmium:20181121111521j:plain

押す、(…を)押す、(…を)(…に)押しやる、押し進める、(…を)押してする、押しつける、(障害物を排して)押し進む、押しのけて進む、(積極的に)人目につくようにふるまう、(…に)押し上げる

ejje.weblio.jp

 

違いは?

weblioのコアの部分を見てみると、

pressの方は

(圧力をかけて)押しつける

結果に焦点がある.そのため過去形にすると単に「押す力を加えた」だけでなく「押しつけた」までの意になる.また名詞形では「アイロンかけ」「印刷所」「新聞」などの意になる

pushの方は

前方に(あるいは自分から離すように)押す力を加える

「押す」から「強要する;駆り立てる」「(物事を)押し進める」意が展開する

となっていました。

 

キーボードは「前方に(あるいは自分から離すように)押す力を加える」のではなく、「(圧力をかけて)押し付ける」からpressなんですね。

 

キーボードはpush/pullではなく、press/releaseを使うのが一般的のようです。